代名詞(Pronoun)とは? — 英語の「指し示す」仕組み
日本語の「これ」「それ」と英語のthis, that, itは似ているようで全く違います。英語の代名詞は人称・数・格によって形が変わり、文の中で重要な役割を果たします。
日本語の「これ」「それ」と英語のthis, that, itは似ているようで全く違います。英語の代名詞は人称・数・格によって形が変わり、文の中で重要な役割を果たします。
日本語にない「冠詞」。a/anは「ひとつの不特定のもの」、theは「お互いにわかっている特定のもの」を示します。なぜ英語だけ名詞の前にこの小さな単語が必要なのか解説します。
日本語では「鉛筆3本」と言えますが「鉛筆たち」とは言いません。英語では名詞を常に単数か複数で区別し、さらに「数えられない名詞」という概念もあります。その仕組みを解説。
英語では主語を第1人称・第2人称・第3人称と、単数・複数の6カテゴリーに分類します。日本語にはないこの仕組みが、三単現のsやbe動詞の変化の根底にあります。
日本語の「〜している」は進行中なのか結果の状態なのか曖昧ですが、英語のbe + -ingは「今まさにその動作の最中」を明確に示します。進行形の本質と使えない動詞について解説。
日本語にはない「完了相」。have + 過去分詞で表す現在完了形は、「過去に起きたことが今に関係している」という視点を表します。過去形との違いを本質から解説します。
日本語では「会った時聞いてみるよ」のように過去形が未来を指すこともありますが、英語では時制が厳密に文法に組み込まれています。現在形・過去形・未来表現の本質を理解しましょう。
日本語には存在しない「be動詞」。英語では名詞や形容詞だけでは文が成り立たず、am/is/areという「つなぎ役」が必要です。なぜ英語にだけこの動詞があるのか、その本質を解説します。
英語と日本語の根本的な違いを理解することが語学学習の出発点。文法は暗記するものではなく、使いながら身につけるもの。両言語の構造的な違いを具体的に解説します。
英語の「主語」は映画の役者のようなもの。日本語では主語を意識しないが、英語では必ず主語が必要。”it”の本当の意味や三単現のsの背景まで解説します。